:: ECONOMY :: АВТЕНТИЧНІ МАТЕРІАЛИ ЯК ЗАСІБ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ :: ECONOMY :: АВТЕНТИЧНІ МАТЕРІАЛИ ЯК ЗАСІБ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ
:: ECONOMY :: АВТЕНТИЧНІ МАТЕРІАЛИ ЯК ЗАСІБ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ
 
UA  RU  EN
         

World of scientific research. Issue 30

Date of conference

24 May 2024

Remaining time to start conference 6



  Main page
Нові вимоги до публікацій результатів кандидатських та докторських дисертацій
Editorial board. PA «Naukova Spilnota»
Договір про співробітництво з Wyzsza Szkola Zarzadzania i Administracji w Opolu
Calendar of conferences
Archive
  Scientific conferences
 
 References
 Forum
Наукові конференції
Наукова спільнота - інтернет конференції
Світ наукових досліджень www.economy-confer.com.ua

 Голосування 
З яких джерел Ви дізнались про нашу конференцію:

соціальні мережі;
інформування електронною поштою;
пошукові інтернет-системи (Google, Yahoo, Meta, Yandex);
інтернет-каталоги конференцій (science-community.org, konferencii.ru, vsenauki.ru, інші);
наукові підрозділи ВУЗів;
порекомендували знайомі.
з СМС повідомлення на мобільний телефон.


Результати голосувань Докладніше

 Our bottun
www.economy-confer.com.ua - Економічні наукові інтернет-конференції

 Counters
Українська рейтингова система

АВТЕНТИЧНІ МАТЕРІАЛИ ЯК ЗАСІБ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ

 
17.02.2023 18:15
Author: Макухіна Світлана Володимирівна, Херсонський державний аграрно-економічний університет
[9. Philological sciences;]


У зв’язку із розширенням міжнародних контактів і євроінтеграцією в закладах вищої освіти на перший план висувається налагодження політичних, економічних, наукових та культурних контактів між країнами та все більше уваги приділяється вивченню іноземної мови. З огляду на те, що володіння іноземною мовою підвищує конкурентоспроможність і мобільність на міжнародному ринку праці, сприяє кар’єрному зростанню, знання іноземної мови стає невід’ємною частиною системи професійної підготовки майбутніх фахівців аграрної галузі.

Викладачам іноземної мови наразі доступні численні навчально-методичні матеріали для навчання здобувачів. Та слід відмітити, що активність здобувачів вищої освіти  залежить безпосередньо від їхньої мотивації до вивчення іноземної мови. Найбільш мотивувальним фактором для студентів є професійний інтерес та усвідомлення теоретичного й практичного значення знань іноземної мови для майбутньої професійної діяльності. Переваги застосування професійно-орієнтованих автентичних текстів у процесі навчання іноземної мови знаходять своє відображення в акцентуванні на мовному сприйнятті, у відображенні реальної мовної ситуації. У методиці навчання іноземних мов під «автентичністю» традиційно мається на увазі оригінальність матеріалу, яка забезпечує реалізацію мовного спілкування у природних умовах сучасного життя. Цей термін походить від латинського «authenticus» (що означає справжній, істинний).

При правильній організації навчальної діяльності (яка враховує професійно-орієнтований підхід до навчання) автентичні тексти, що використовуються у навчальному процесі, повинні відповідати таким критеріям: бути інформативними, розвиваючими, мотиваційними, моделюючими (наприклад, ситуацію професійної комунікації), креативними, ситуативними та достовірними. Відповідність змісту автентичного тексту потребам студентів – найголовніший критерій відбору, оскільки аналіз матеріалу має представляти інтерес для слухачів та відповідати їх потребам у навчанні мови спеціальності, у їхній професійній орієнтації. 

Отже, характерною рисою вивчення іноземної мови у закладах вищої освіти немовного профілю є її професійна зорієнтованість. Для досягнення оптимальних результатів у навчанні майбутніх спеціалістів необхідно використовувати в освітніх цілях сучасні автентичні матеріали та тексти для того, щоб наблизити навчальну ситуацію до реальної професійної ситуації, орієнтованої на іншомовне середовище. Саме залучення оригінальних автентичних матеріалів професійної спрямованості підвищує інтерес до вивчення іноземної мови, що допомагає залученню студентів до діалогу культур, сприяє розвитку всіх компонентів іншомовної комунікативної компетенції майбутніх бакалаврів.

Список використаних джерел:

1. Бігич О.Б. Методика формування іншомовної компетентності аудіюванні. Іноземні мови. 2012. № 2. С. 19–30. 

2. Коломійчук І.М. Автентичні матеріали як ефективний засіб забезпечення соціокультурного спрямування процесу навчання іноземної мови. Вісник університету імені Альфреда Нобеля. 2017. № 1. Вип. 13. Серія ; «Педагогіка і психологія». Педагогічні науки. С. 102–105.

3. Harmer, J. How to teach English. An introduction to the practice of English language teaching/ J. Harmer// Edinburg.: Gate Longman. 2000. P.198.



Creative Commons Attribution Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License

допомогаЗнайшли помилку? Виділіть помилковий текст мишкою і натисніть Ctrl + Enter


 Інші наукові праці даної секції
КОМУНІКАТИВНІ ХАРАКТЕРИСТКИ ТЕКСТУ В ПРОЦЕСІ МОВЛЕНЯ
24.02.2023 16:54
«СПОВІДЬ» ЖАН-ЖАКА РУССО В ІСТОРИЧНОМУ РОМАНІ
17.02.2023 18:27
АНГЛІЙСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЕМОЦІЙНОГО СТАНУ ЛЮДИНИ ТА ЇХ СПОСОБИ ВІДТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
17.02.2023 18:22
ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА АНГЛІЙСЬКОГО Й УКРАЇНСЬКОГО ЛИСТУВАННЯ
17.02.2023 11:07
ЕВОЛЮЦІЙНИЙ ШЛЯХ НІМЕЦЬКОГО ПРИСЛІВНИКА СТУПЕНЮ “SEHR”
16.02.2023 16:00
ГОТСЬКЕ ПИСЬМО ТА ЙОГО РОЛЬ У РОЗВИТКУ НІМЕЦЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ
16.02.2023 11:33
VARIABILITY OF GERMAN MEDIA SPEECH WITH FOCUS ON PHONOLOGICAL COMPETENCE
15.02.2023 23:51
ПРОДУКТИВНІ ІМЕННИКОВІ СУФІКСИ В УТВОРЕННІ ФІЗИЧНИХ ТА ТЕХНІЧНИХ ТЕРМІНІВ (НА МАТЕРІАЛІ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ)
15.02.2023 13:56
КОНЦЕПТ «СЕРЦЕ» У ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВІ
13.02.2023 14:29
INTERIOR MONOLOGUE AS THE VERBAL MANIFESTATION OF THE INTERIORIZED DISCOURSE (THE CASE STUDY OF SHORT STORIES BY B.K. HUGHES)
12.02.2023 12:26




© 2010-2024 All Rights Reserved At use of data from the site, the reference to the www.economy-confer.com.ua is obligatory!
Час: 0.184 сек. / Mysql: 1425 (0.142 сек.)