:: ECONOMY :: INTERIOR MONOLOGUE AS THE VERBAL MANIFESTATION OF THE INTERIORIZED DISCOURSE  (THE CASE STUDY OF SHORT STORIES BY B.K. HUGHES) :: ECONOMY :: INTERIOR MONOLOGUE AS THE VERBAL MANIFESTATION OF THE INTERIORIZED DISCOURSE  (THE CASE STUDY OF SHORT STORIES BY B.K. HUGHES)
:: ECONOMY :: INTERIOR MONOLOGUE AS THE VERBAL MANIFESTATION OF THE INTERIORIZED DISCOURSE  (THE CASE STUDY OF SHORT STORIES BY B.K. HUGHES)
 
UA  RU  EN
         

Світ наукових досліджень. Випуск 30

Термін подання матеріалів

24 травня 2024

До початку конференції залишилось днів 17



  Головна
Нові вимоги до публікацій результатів кандидатських та докторських дисертацій
Редакційна колегія. ГО «Наукова спільнота»
Договір про співробітництво з Wyzsza Szkola Zarzadzania i Administracji w Opolu
Календар конференцій
Архів
  Наукові конференції
 
 Лінки
 Форум
Наукові конференції
Наукова спільнота - інтернет конференції
Світ наукових досліджень www.economy-confer.com.ua

 Голосування 
З яких джерел Ви дізнались про нашу конференцію:

соціальні мережі;
інформування електронною поштою;
пошукові інтернет-системи (Google, Yahoo, Meta, Yandex);
інтернет-каталоги конференцій (science-community.org, konferencii.ru, vsenauki.ru, інші);
наукові підрозділи ВУЗів;
порекомендували знайомі.
з СМС повідомлення на мобільний телефон.


Результати голосувань Докладніше

 Наша кнопка
www.economy-confer.com.ua - Економічні наукові інтернет-конференції

 Лічильники
Українська рейтингова система

INTERIOR MONOLOGUE AS THE VERBAL MANIFESTATION OF THE INTERIORIZED DISCOURSE (THE CASE STUDY OF SHORT STORIES BY B.K. HUGHES)

 
12.02.2023 12:26
Автор: Yuliia Leonidivna Hlavatska, Candidate of Philological Sciences, Kherson State Agrarian and Economic University, the Department of Hotel and Restaurant and Tourist Business and Foreign Languages
[9. Філологічні науки;]


The interiorized discourse is not only an internal monologue itself, but also internal images, partially modeled through the character’s utterances, his/her emotional experiences, which find their realization in the structure of the text [3, p. 83]. For the current work, it is sufficient to point out that among the speech expressions of the internalized discourse, the following are distinguished: interior dialogue or monologue, free indirect speech and stream of consciousness [3, p. 83]. 

In the focus of our attention are two short stories by B.K. Hughes (she is famous for short stories and flash fiction; in the UK, she has won the Flash 500 Competition) – “Instinct” [5] and “Angel” [4]. After having analyzed the interior speech of the protagonists we can outline some different peculiarities of the author’s narrative strategies: in “Instinct” it is expressed graphically – with the help of italics, whereas, in “Angel” – mostly by interrogative sentences the protagonist asks herself, and sometimes we see the statements in italics, that is, similar to the handwritten style.

Because we are interested in the ways the interior speech is linquistically presented, in this paper we consider only the interior monologue. It is important to note that the present evidence relies on the fact that it is a complex form of a person’s one-sided speech interaction with herself/himself. The individual mainly fixes the final results of her/his own mental process, therefore “interior monologue is characterized by a certain meaningful integrity and continuity, which is ensured, in particular, by the unity of the topic” [1, p. 361].

From the short review above, key findings emerge: there are two types of interior monologue: direct – the 1st person interior narration and indirect – the 3rd person one, respectively. The author’s position is usually expressed in the indirect interior monologue, that is, the author’s speech, which is supposedly passed through the prism of the character’s consciousness. There is practically any author’s manifestation in the direct interior monologue. It is characterized by words and constructions of the conversational language style: “abbreviations, phonetic compressions, emotionally coloured vocabulary, short sentences, interrogative and exclamatory structures, repetitions, unfinished, illogical phrases” [2, p. 38-39].

It is important to highlight the fact that in both stories being analyzed, we have found examples of both direct and indirect interior monologues. The following is an illustration of the indirect interior monologue: “How can she admit that that morning she sang and danced around her flat, listening to the songs of her neighbour’s birds from across the interior courtyard of the building, and tending her begonias, which bloom with fanatical abandon? How has this come about, she often wonders – why is she able to have a kitchen full of delicacies to choose from, and no obligation to share her crème caramel or jamón, when other people can’t manage to scrape together so much as a sandwich?” [4, p. 13]. Here we observe the interior speech of the protagonist, Consuelo, an elderly woman who lives in one of the districts of a Spanish town. Her mental process is accompanied by certain external impressions and factors: her carefree life as she has never worked (“She never had a job beyond caring for her parents, but scenes of office life on television have convinced her she’s been better off far away from the workplace” [4, p. 12]; “Gazing around her at the fervent faces she can’t help feeling what luck it is that she’s free of the tyranny of fear” [4, p. 11]). Consuelo’s interior monologue is aimed at misunderstanding herself, the situation that has been developing around her, the circumstances she has not noticed for at least the last 20 years: she lives in abundance, while the rest barely survive. The character’s emotional interior speech is conveyed by means of emotionally coloured syntactic structures (two interrogative sentences, identical in structure and complicated by subordinate clauses), modal (can, be able to, admit, cone about, obligation, can’t manage) and evaluative vocabulary (scrape together, fanatical abandon, delicacies) as well as a lexical deictic marker (that morning) and indicative forms of verbs as the basic way of interior speaking.

The following text passage from “Instinct” is the example of the direct interior monologue: “If Edmund remains in his present state of mind, he might kill Wilde. And if he does, he’ll be executed. Edmund’s far too transparent to get away with anything. And how could I live then? She’d have to take action before Edmund did. But how? London-style social services didn’t exist in this place where people relied on family and community. And Colonial times might be over, but she feared that Wilde might benefit from a vestigial White Man’s Impunity” [5, p. 20]. Sally, the protagonist, is worried about her husband as he might kill Wilde and be imprisoned. She is sure that Edmund will do it, so she decides to take the case on her own. Sally’s emotionality, her immediate assessment of the situation is verbally reflected through the use of shortened verb forms, interrogative sentences, conditional mood, modal verbs (might, could), lexemes with evaluative meaning (transparent, feared, to take action), besides.

In future work, investigating the interior dialogue as the character’s reproduction of various semantic positions interacting with each other in a certain way might prove important. 

References:

1. Лещишин З. Внутрішній монолог: до питання дефініції. URL: http://www.inst-ukr.lviv.ua/files/paradygma/360-366-lz.pdf (дата звернення: 07.02.2023).

2. Матковська Г. О. Типологія композиційно-мовленнєвих форм, які фіксують внутрішнє мовлення. URL: https://core.ac.uk/download/47223756.pdf (дата звернення: 06.03.2023).

3. Найдюк О. В., Приходько В. Б. Особливості інтеріорізованого дискурсу. Нова філологія. 2020. Вип. 79. С. 83–88. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135/2020-79-14. 

4. Hughes B. K. Angel. URL: https://storgy.com/2021/06/16/the-angel-by-barbara-kuessner-hughes/ (дата звернення: 09.09.2022).

5. Hughes B. K. Instinct. URL: http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/Inst1238.shtml (дата звернення: 15.09.2022).



Creative Commons Attribution Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License

допомогаЗнайшли помилку? Виділіть помилковий текст мишкою і натисніть Ctrl + Enter


 Інші наукові праці даної секції
КОМУНІКАТИВНІ ХАРАКТЕРИСТКИ ТЕКСТУ В ПРОЦЕСІ МОВЛЕНЯ
24.02.2023 16:54
«СПОВІДЬ» ЖАН-ЖАКА РУССО В ІСТОРИЧНОМУ РОМАНІ
17.02.2023 18:27
АНГЛІЙСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЕМОЦІЙНОГО СТАНУ ЛЮДИНИ ТА ЇХ СПОСОБИ ВІДТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
17.02.2023 18:22
АВТЕНТИЧНІ МАТЕРІАЛИ ЯК ЗАСІБ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ
17.02.2023 18:15
ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА АНГЛІЙСЬКОГО Й УКРАЇНСЬКОГО ЛИСТУВАННЯ
17.02.2023 11:07
ЕВОЛЮЦІЙНИЙ ШЛЯХ НІМЕЦЬКОГО ПРИСЛІВНИКА СТУПЕНЮ “SEHR”
16.02.2023 16:00
ГОТСЬКЕ ПИСЬМО ТА ЙОГО РОЛЬ У РОЗВИТКУ НІМЕЦЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ
16.02.2023 11:33
VARIABILITY OF GERMAN MEDIA SPEECH WITH FOCUS ON PHONOLOGICAL COMPETENCE
15.02.2023 23:51
ПРОДУКТИВНІ ІМЕННИКОВІ СУФІКСИ В УТВОРЕННІ ФІЗИЧНИХ ТА ТЕХНІЧНИХ ТЕРМІНІВ (НА МАТЕРІАЛІ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ)
15.02.2023 13:56
КОНЦЕПТ «СЕРЦЕ» У ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВІ
13.02.2023 14:29




© 2010-2024 Всі права застережені При використанні матеріалів сайту посилання на www.economy-confer.com.ua обов’язкове!
Час: 0.196 сек. / Mysql: 1415 (0.153 сек.)